The Monkey In The Abstract Garden

OVER MOUNTAINS

Avant que le monde ne s’arrête de tourner, une petite famille tout en haut d’une tour dans un château de contes de fées prépare ses bagages. Vite, on met dans le sac, le cahier de chansons, les pastels, les brouillons de papier à musique griffonnés en tous sens, quelques vêtements, livres, pensées, poèmes, des petits cailloux ramassés, des bribes de Chambord… emporter des petits riens de ce lieu si majestueux. Panique, demain commence le « confinement », il faut rentrer quelque part, choisir un lieu où on peut entendre les oiseaux chanter pendant que le monde sera suspendu. 
J’ai écrit ces chansons en écoutant les martinets noirs tournoyer dans le ciel, en discutant avec les jardiniers et en faisant résonner ma voix au milieu des pierres si anciennes. Les mots s’égrainaient petit à petit avec quelques notes sur un piano de fortune. Quelques larmes aussi perlaient, de la vulnérabilité de dire par la musique, de laisser s’ouvrir une fois de plus, mais d’une façon si différente, la porte du monde intérieur et des émotions.Donner ma voix au monde et la laisser s’envoler, comme les oiseaux migrateurs qui sans cesse, au fil des ans, reviennent visiter les lieux de leur ancrage.

Before the world comes to a standstill, a little family on top of a tower in a fairy tale castle starts packing. Quickly, we put into the bags, the songbook, the pastels, the drafts of music paper scribbled in all directions, some clothes, books, thoughts, poems, small pebbles picked up, snatches of Chambord… take away the little things of this so majestic place. Panic, tomorrow begins the ‘lockdown’ we must go back somewhere, choose a place where we can hear the birds singing while the world is suspended. 
I wrote these songs while listening to the black swifts circling in the sky, chatting with the gardeners and making my voice reverberate among the ancient stones. The words flowed little by little with a few notes on a makeshift piano. A few tears also flowed, from the vulnerability of saying through music, of letting the door to the inner world and emotions open once again, but in such a different way.To give my voice to the world and to let it fly away, like the migratory birds which unceasingly, over the years, come back to the places of their anchorage.

To Didier and Aiko

Alexandra Grimal — voice, mini rhodes, small pebbles, reeds, pieces of wood, cymbals, pearls, Tibetan bowl, dried flowers, corn balls, wooden frog, egg

Benjamin Lévy – electronics


Didier et Aiko Aschour — percussions on « A Little Candle »

Recorded by Céline Grangey in the Centre des Arts Numériques in Enghien-les-Bains, February 9 to 11, 2021

Mixed and mastered by Céline Grangey in Pantin in 2021
Alexandra Grimal composed the music in residency in the castle of Chambord in 2020 and also a little bit in Paris, Albi and Enghien-les-Bains.

All texts by Alexandra Grimal except ‘Territoire refuge’ extract from Manifeste du Tiers-paysage by Gilles Clément, éditions du Commun.

All compositions by Alexandra Grimal, except ‘Over Mountains’, Wooden House’, ‘Climatique’, ‘Nest’, ‘Territoire Refuge’, ‘Biosphère’, ‘Racines’, ‘Tiers Paysage’, ‘Invisible Densities’, ‘Orageux’ by Alexandra Grimal and Benjamin Lévy

‘In My Garden’ is dedicated to my adoptive grandmother Gilberte
‘Unknown Father’ is in memory of Roland 

Thanks to Didier Aschour, Geneviève Grimal Defradas, Céline Grangey, Yannick Mercoyrol, Mathilde Zambeaux, Fabrice Moonen, Alexandra Fleury, Dominique Roland, Florie Baelen et les équipes du Centre des Arts Numériques d’Enghien-les-Bains, Richard Comte, Martina Catella, Aurélie Martin, Aurélie Arnaud et François Méline